富柏村日剩

香港で2000年02月24日から毎日綴り始めた日記ブログ 現在は身在日本

清明節

fookpaktsuen2016-04-04

農暦二月廿七日。清明節。「今年の清明節はいつ?」と香港でも時々さういふ話になるが清明節は二十四節気の一つで太陽黄経が15度の時で香港では毎年普遍で陽暦四月四日。陰暦で毎年、陽暦でそれが変はる日に非ず。旅荷片付け、ついで寒がりの私もさすがに冬物の衣類を仕舞い夏物に。といってもセーターやカーディガンは大して違はないようで(画像でいへば)左が冬物で右が夏物。夏は夏でこれから強烈な冷房に薄手のカーディガンやベストなしでは凍死する。薄着になるぶんストールも薄手の夏用は必需品。シャツはほとんど白しか着ないのでストールはいろんな色柄が揃つてしまつた。
冬眠の夏物出してアイロンをかける清明節の幸せ
なんて詠んだら田原町。うどん煮て昼食のあと午睡。夕方にジムで久々に走る。台湾での甘塩っぱい料理続き無性に寿司食べたくAeon岡田屋で寿司をテイクアウト。
中共の政協常委でもある星島日報社主の何柱國が昨日、雨傘運動で大陸客が香港から遠のき、どれだけの経済的デメリットがあつたか、として雨傘の中心的組織である學民思潮の召集人で近々若者中心とした政党立上げだといふ黃之鋒を「白痴」呼ばわり。黃之鋒は富裕層、地産獣による不動産投機で賃貸高騰で小売業が賃貸追はれ、と香港の問題指摘したところ何柱國が、それが本当なら一緒に銅羅湾がどれだけ小売業が賑はつてゐるか数へてもいゝ、雇用も維持されてゐる、と反論し、もし自分の言ひ分が間違つてゐたら黃之鋒に土下座してやる、とまで憤り。これに対して黃之鋒は大人げない、幼稚と指摘した上で「政治討論を娯楽化すべきでない」と若干二十歳の若者でご立派。
▼Sir David TangがFTの連載でドナルド=トランプについて指摘“Why Donald Trump deserves abomination, not nomination”(こちら)。
I find Donald Trump just too much of a thug. Can he really be the political leader of the so-called free world?
といふ問ひ対して
No, he should not be, because he has neither heart nor soul, which the free world requires, and judging by the decor and furniture in his homes, he has the worst taste in the world, which means he will promote ghastliness and insipidity, and art and culture will suffer under his dinosaurian ignorance. His rising popularity should not be conflated with quality support in a country that, in Middle America, has some of the most insular, rightwing bigots on earth. Trump will fizzle out, we hope, through his own bombast. Just watch when he opens his vacuous gob ― his face contorts, with his mouth moving like a Möbius strip, and his hair appearing to be stuck in place with gel like the tail of a bird congealed in an oil slick, all oscillating between the extremities of his spidery palms and coupled with his inarticulate and ugly words, uttered with the screeching pitch of a common fishwife. He is as irritating as I thought when I met him. I don’t think Mr Trump deserves nomination. He deserves abomination.
The Economistの巻頭記事“Beware the cult of Xi”(こちら
In the past 66 years of Communist rule in China, the most troubled times have usually come about when tensions break out within the elite. Mr Xi’s style of rule is only serving to stoke them. The more Mr Xi tries to fight off enemies using scare tactics and brute force, the more enemies he is likely to make.