富柏村日剩

香港で2000年02月24日から毎日綴り始めた日記ブログ 現在は身在日本

每一個文化都有一些起源神話

fookpaktsuen2014-03-10

農暦二月初十。月曜日は嫌ひ。晩に帰宅して豆乳汁で白菜を似て牛肉しゃぶ/\。「作家の半藤一利さんは、「絶対」という言葉を使わない……」と都新聞の「筆洗」が実にいゝ(こちら)。朝日の天声人語もこれくらゐ書ければいゝのだが。同紙の社説「3・11から3年 みんなが闘っている」も筋が通つてゐる(こちら)。ちょっと「青い」それくらゐでいゝ。都新聞の特集「3・11後を生きる」で姜尚中先生の言葉。

私は日本が右傾化しているとか、極端に走っているとは思いません。ナショナリズムの発露や他者への攻撃的な言動は長続きしませんし、そういう言葉に親和的な層は限られています。強い言葉に違和感を覚えながら、自分の思いを表現できず迷っている人が大半ではないでしょうか。大切なのは、白か黒かで戦い、反対言語を唱えることではなく、迷いながらも時代や世界と触れ合おうとする人々の心のひだに触れる言葉です。

居間のソファに寝転んで新聞呼んでゐて芸能欄であれ?と思つたら吉村文章兄。上方舞。若い頃にこれほど強いインパクトのあつた先達は他にをらず。あまりにもあらゆるジャンルで「超」な方。Volvoの1960年くらゐの車種、PV544?だかに乗つて現れた時は驚いた。
▼この「はてな」の日記で富柏村日剩がどんな単語で検索されてゐるか、の分析が面白い。当然「香港」と「富柏村」それに「富拍村」これはたぶんJ-WAVEでジョン=カビラさんが「香港のふ・はくそんさん」と呼ぶので、さすがに「はく」で「柏」の音は想像できず、の結果かしら。朝日新聞、芳野満彦、ライカダンヒルといつた固有名詞、鳳還巣なんて珍しい京劇の作品名、それに「得龍大飯店」「安半」「六国」で検索してこの日剰に当たつてしまつたくらゐはまだいゝが体調悪くして「養和病院」検索したら富柏村日剰……ってこれは困る。で何故にこの日剩で?と不思議なのは「三木雄馬」でアタシ自身この人を知らないし(三木といへば「のり平」か武吉、武夫)バレエダンサーだが第一この日剩でこの人についての記述もない。それと「結婚相手」とか「家福の目」「永谷園」が検索語の上位にあるのも不思議。
▼信報で奇筆と呼んでも良からう練乙錚の文章は時々本当に意味不明のときがあるが三月六日掲載の「試論香港人的文化獨立」一読に値す。かなり長いが引用すると
每一個文化都有一些起源神話。這些神話,不一定有事實根據,卻充滿文學意象和浪漫色彩。漢文化有盤古開天闢地、女媧煉石補天;羅馬帝國相信其建國(城)者是母狼餵奶養大的一對兄弟;美國文化裏有「五月花」號,載着追求信仰自由的人到達新大陸;中共立國,也樹立了長征、大渡河和雷鋒等神話。
近代台灣,也有過類似的神話營造,出現在當年一段最困難的日子裏的最震撼一天,可視作台灣人心理上獨立的一個里程碑。1978年,美國傳出放棄台灣、與大陸建交的訊息,台灣人心惶惶;舞蹈家林懷民於是創作《薪傳》,以舞劇的藝術形式表達了十七世紀閩人開拓者東渡台灣建立新家園的故事,以激勵人心。
舞劇安排在同年12月16日由林懷民的「雲門舞集」舞蹈團在嘉義體育館首演,沒料上演當天的早上,剛好碰上美國正式宣布與北京建交;演出的九十分鐘裏,六千名觀眾熱淚盈眶、熱血沸騰。《薪傳》獨特之處,在於它既有「根源大陸」的意象,又有「種播台灣」的訊息,結果受眾無論是「本省人」還是「外省人」,都可以有親和的解讀,在存有巨大文化認同差距的族群之間,產生了「命運共同體」的意識。今天,儘管人們可以更客觀解讀四百年前閩人東渡為漢殖民佔據南島人的台灣的歷史,或者留意到那最早期渡海的閩人不少都是三教九流的人物,像鄭成功的父親是半個幹走私的海賊那樣,但《薪傳》在台灣依然流行,已經成為經典。
香港文化裏,可以有些什麼樣的起源神話呢?這首先要看我們把「起源」擺放到哪一個歷史時刻。既然我們說的文化獨立,是特別指相對於今天大陸文化的一種獨立,則「起源」可以擺放在1949年或之後(之前的歷史階段,可稱為近現代、近代、近古、中古、古代等)。其次,我們要問,神話裏頭的香港代表什麼、大陸代表什麼?人們在1949年之後,一浪又一浪的大陸人,不少冒生命危險從大陸湧港,主要為的是什麼?最貼切的答案是,香港相對大陸,代表着自由;大陸來香港的人,只要不是中共派來做特別工作的,大抵都是為了得到大陸上得不到的這種或那種自由(就是今天引起很多港人不滿的大陸客,來香港也是為了自由―購物的自由)。
借用一句今天流行的話語,或可指引出神話建構的選材方向:「為了自由,香港人曾經去到幾盡?」
と台湾を例にして文化にある「神話」性を語るはお見事。香港にとつて「自由」を文化の神話的支柱に出来るかだうか。こっそり全文お読みになりたい方はこちら