「嫖妓」は遊女の意で、それだとこの大公報の一面スクープ記事「記協主席疑嫖妓」はまるで「記者協会のトップが淫賣」と読めてしまう?なんてことはなくて「嫖妓」が転じて逆の「狎玩娼妓」の嫖客で買春の意に。昔は風流に登樓で「芳客」なんて呼ばれる時代…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。